chẳng nữa

Học thuật
Thân thiện
chẳng nữa

Mang áo mưa đi, chẳng nữa lại bị ướt.

Définition
  1. Locution conjonctive :
    • Sinon, autrement : "chẳng nữa" introduit une conséquence négative ou un avertissement qui résulterait de la non-réalisation de l'action précédente. Il exprime une alternative indésirable.
Exemples d'utilisation
  • Locution conjonctive :
    • Con phải cố gắng học tập, chẳng nữa lại thi hỏng. (Tu dois t'efforcer de travailler, sinon tu vas échouer à l'examen.)
    • Nhanh lên, chẳng nữa lại chậm đấy! (Dépêche-toi, sinon tu vas être en retard !)
    • Nhớ mang theo ô, chẳng nữa lại bị ướt mưa. (N'oublie pas de prendre un parapluie, sinon tu vas être trempé par la pluie.)
Utilisation avancée
  • La locution "chẳng nữa" est principalement utilisée dans le langage parlé ou dans un registre informel. Elle place souvent l'accent sur une urgence ou une mise en garde.
  • Elle relie typiquement deux propositions : la première est un conseil, un ordre ou une nécessité ; la seconde est le résultat négatif à éviter.
Variantes et mots apparentés
  • Nếu không : locution conjonctive plus courante et neutre signifiant "sinon".
  • Bằng không : locution conjonctive signifiant "autrement, sinon", avec une nuance légèrement plus formelle que "chẳng nữa".
Synonymes
  • Sinon : dans le cas contraire.
  • Autrement : d'une autre manière, sinon.
  • Nếu không thì : si ce n'est pas le cas, alors (construction plus explicite).
Expressions idiomatiques
  • Aucune expression idiomatique spécifique n'est formée avec "chẳng nữa". Son usage est celui d'une conjonction de mise en garde.
chẳng nữa

Mang áo mưa đi, chẳng nữa lại bị ướt.

  1. sinon
    • Con phải cố gắng học tập , chẳng nữa lại thi hỏng
      tu doit s'efforcer de travailler , sinon tu pourrais échouer à l'examen

Từ gần giống

Từ chứa "chẳng nữa"